映画の名言というか詩の紹介
この記事は「名言 Advent Calendar 2015」の10日目の記事です。
Do not go gentle into that good night,
穏やかな夜に身を任せるな。
Old age should burn and rave at close of day;
老いても怒りを燃やせ、終わりゆく日に。(賢人は闇にこそ奮起するもの。)
Rage, rage against the dying of the light.
怒れ、怒れ、消えゆく光に。
映画「インターステラー」に登場するブランド教授が何度か口にする詩です。
この映画は今年見た映画の中で1番印象に残っている映画です。 親子の愛を描いた映画なのですが、人類の危機である状況の中、ブランド教授が最期に話す詩に感動しました。 この詩はディラン・トマスという詩人が病気で死んでいく父に対して送った詩「Do Not Go Gentle Into That Good Night」だそうです。全訳を載せていた方がいたので記載します。
何かを諦めそうなとき、何かを諦めたけど後悔したときに思い出してがんばれる名言だと思います!がんばるぞい!
明日はottieeさんです!
映画『インターステラー』スペシャル映像【HD】2014年11月22日公開 - YouTube
12:30あたりから
- 出版社/メーカー: ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント
- 発売日: 2015/11/03
- メディア: Blu-ray
- この商品を含むブログ (1件) を見る